Большое и важное интервью Флорентино Переса

Когда: 16 октября 2013 / Комментариев: 42 / Автор: Marcelinho
Выступление президента в программе Punto Pelota...

О Бэйле:

Большое и важное интервью Флорентино Переса

"Написанное в газете Marca о грыже Бэйла - ложь! Информация абсолютно не соответствует действительности. Бэйл здоров и хочет поскорее выйти на поле и доказать, что он прекрасный футболист. Доктора сообщили, что у него есть небольшой выступ позвоночного диска, но те же доктора сказали, что это очень распространено у профессиональных футболистов. Более того, многие спорстмены не знают о том, что у них есть этот выступ, поскольку не все проходят столь тщательную мед. проверку. Таким образом могу сказать, что большая шумиха была поднята буквально из ничего".

"Всё это затрагивает образ и честь Бэйла. Сам футболист и окружающие его люди полагают, что кто-то специально пытается дестабилизировать жизнь вокруг него. Marca сообщила о травме, которой не существует, и наши юридические лица уже занимаются изучением ситуации и будут предпринимать меры. Тем не менее, Гарет спокойно отнёсся к этой ситуации, и он хочет сыграть в матче против "Малаги". Все знают, что он пропустил предсезонную подготовку, из-за этого мышцы бедра левой ноги стали перегружаться. Тем не менее, он хорошо тренируется, стремится выйти на поле и доказать, что с ним всё в порядке".

"Что удивило нас больше всего - факт того, что редактор издания Marca изначально звонил в медицинскую службу "Мадрида" чтобы узнать о состоянии Гарета. Но они даже не потрудились указать в своём издании ту информацию, которую им предоставили врачи".

"Мы были шокированы этой публикацией, поскольку такие вещи могут навредить всем. Особенно удивительно то, что это издание публикует такие вещи, когда 4 года назад они же во многом помогали нам, когда мы проходили сложные институциональные этапы. Написанное не имеет никакого отношения с действительностью. Это полностью расходится с тем, что сообщили для Marca наши врачи. Информация ложная".

"Бэйл застрахован на сумму своей стоимости, т.е. на 91 млн евро. Касаемо той самой грыжи, о которой писала Marca... я лишь однажды сталкивался с подобной травмой своего игрока. Им был Гонсало Игуаин. Но посмотрите на каком уровне "Пипита" играет сейчас".

"Что касается покупки Бэйла... президент "Тоттенхэма" любит закрывать трансферные сделки в последний день трансферного окна. Такая история была с Бербатовым во время его перехода в "Манчестер Юнайтед", такая же история возникла с Лукой Модричем и Гаретом Бэйлом, когда они переходили к нам. Я изначально знал это, поэтому всегда спокойно реагировал на любые новости из стана "шпор". У меня хорошие отношения с Даниэлем Леви".

"Все игроки мадридского "Реала" стоят больше, чем мы их покупали. Поймите, что трансфер Гарета входит в элиту трансферных сделок, таких как покупка Фигу и Зидана... поэтому я считаю, что Бэйл достался нам очень дёшево, учитывая важность данной сделки"
.

О контракте С. Рамоса:

"Не буду называть никаких дат, поскольку всё это влияет на людей, на их зарплаты и контракты. У меня очень тёплые отношения с Рамосом. Его покупка была очень сложной, но я сделал всё для того, чтобы Серхио играл в нашей команде. Точно также я сделаю всё, чтобы он закончил карьеру в нашей команде. Недавно мы продлили контракт с Роналду. По Серхио Рамосу у нас нет предложений от других клубов, и это нормально, поскольку все знают, что он не продаётся. Его контракт будет продлён тогда, когда придёт время".

О Касильясе:

"Всегда общаюсь с Икером, когда вижу его. Ещё со времени товарищеских матчей в США нет никаких проблем. Думаю, Икер достойно воспринимает всё то, что сейчас происходит. Он очень счастлив, поскольку скоро станет папой. Он в хорошей форме и прекрасно тренируется. Мы все очень рады за Касильяса".

"Икер не хочет покидать клуб. Он хочет быть полезным команде. Он также стремится выигрывать титулы, как и много лет назад. Предсезонную подготовку Икер начал позже остальных из-за Кубка Конфедерации, это всегда имеет значение. Тем не менее, Касильяс - пример великого профессионала, который находится с нами много лет".

"Реал Мадрид" - это дом для Икера Касильяса. Он находится в системе клуба с 9-и лет. Он наш капитан и капитан сборной. Тем не менее, в карьере каждого футболиста случаются падения, и когда это происходит, нужно продолжать трудиться".

"В жизни бывают хорошие и плохие моменты. Скоро у Икера родится ребёнок, а такой момент - мечта для любого человека. Думаю этот факт придаёт Касильясу ещё больше сил и он продолжает работать и биться за своё место. Касильяс - пример для всех молодых футболистов и детей. Есть люди которые хотят подогревать эту тему, но все мы знаем кто такой Икер Касильяс и что будешь в будущем".

"Ситуация с Касильясом и Диего Лопесом очень сложная. У нас 2 прекрасных голкипера, и болельщики поддерживают обоих. Кроме того, у Икера и Диего хорошие взаимоотношения. Мне кажется, что в нашей команде есть 2 феноменальных вратаря, и я говорю это после каждой игры".

"Мы не рассматриваем вариант ухода Касильяса в ближайшее время. У него есть действующий контракт и мы верим в то, что он останется с нами до конца своей спортивной карьеры"
.

О президенте "Барселоны" (Роселя попросили прокомментировать матч "Мадрида" и "Эльче", на что он ответил: "Тут и доказывать нечего. Вы и сами всё видели"):

"Сандро Росель - мой хороший друг. Я понимаю, о чём он говорит, но он мог бы прокомментировать победу своего клуба над "Севильей"... тем не менее, я хорошо его знаю много лет, и я думаю, что он делает хорошую работу в своём клубе".

О Неймаре:

"Как правило "Барселона" играет сразу после нас или перед нами, поэтому мне не довелось посмотреть игру этой команды в большом количестве, поскольку в это время мы готовимся к своим играм. Я очень рад, что Неймар играет в чемпионате Испании. Нашему турниру идёт во благо то, что такие футболисты, как Бэйл и Неймар выступают за местные клубы".

О ситуации с Зиданом и Роналду (Зинедин сказал, что "Золотой мяч" должен получить Рибери, что по слухам очень не понравилось Роналду):

Большое и важное интервью Флорентино Переса

"Я слушал это интервью. Оно было дано для французского радио, где журналист практически вынудил Зидана назвать фамилию своего соотечественника. Для меня лучшим футболистом планеты является Криштиану Роналду. Я знаю, что у Зинедина точно такое же мнение. И я знаю, что Криштиану знает мнение Зинедина".

"Виделся с Зиданом в прошедшие выходные перед матчем "Кастильи". Поговорил с ним об этом. Он очень высокого мнения о Роналду, поэтому в очередной раз раздувать из мухи слона... не имеет смысла"
.

О Роналду и заработной плате в клубе:

"Прогресс Криштиану происходит из года в год. Он становится всё более совершенным футболистом. Сейчас идёт его 5-й сезон в нашей команде, в 4-х предыдущих он показал себя как истинный лидер и лучший в своём деле".

"Самая большая зарплата - у Роналду. За ним идут 2 капитана - Касильяс и С. Рамос. Далее идёт Бэйл".

"Мне не приходилось убеждать Роналду в том, что он самый высокооплачиваемый футболист. Криштиану - лучший, и его зарплата соответствует его игре. Ему не нужно звонить и рассказывать об этом, он всё знает. У нас всегда были игроки с высокой зарплатой, но никогда не было проблем... ни с Фигу, ни с Зиданом, ни с Роналдо, ни с Бекхэмом, ни с Раулем..."
.

О Месси и Иньесте:

"Уверен, что Андрес продлит контракт с "Барселоной". Мы не хотим вступать в эту дискуссию. Мы уважаем игроков "Барсы" и не претендуем на тех, у кого в ближайшее время истекает контракт".

"Андрес в детстве болел за "Реал Мадрид"? Ну, такова жизнь. В 12-летнем возрасте он сказал, что болеет за нас, но в итоге стал игроком "Барселоны" и доказал, что он большой профессионал".

"Я не знаю, является ли Месси самым высокооплачиваемым футболистом. В последнее время "Барселона" не часто объявляет о продлении контрактов своих игроков. Когда Месси продлит контракт, тогда можно будет рассуждать на эту тему. Правда, я не думаю, что мы узнаем что-то новое. Такова репутация "Барселоны". Конечно, если они захотят продать Месси, я жду их звонка"
(смеётся).

О прессе:

"Быть президентом мадридского "Реала" и защищать этот клуб - честь для меня. Мы понимаем, что в прессе подвергаемся критике, но порой СМИ переходят все границы".

"Существовало мнение о том, что столичная пресса защищает столичный клуб, но это не так. Мы понимаем критику, и она позволяет расти и прогрессировать, однако, последние новости выходят за рамки разумного. Та же ситуация о "грыже" Бэйла пример этому".

"Я пришёл в клуб в 2000-м году, и я хорошо знаком со спортивной журналистикой. Тогда был человек, который за счёт своих связей пробивал себе дорогу по карьерной лестнице журналиста, публиковал то, чего не было и в помине, тем самым получая всё больше власти. Я вижу это и сегодня"
.

О болельщиках, Бензема и Морате:

Большое и важное интервью Флорентино Переса

"Доверяю и полагаюсь на каждого футболиста команды. Карим - прекрасный футболист. Каждое лето мы получаем много предложений по его продаже. Могу сказать, что только главный тренер должен решать, кто будет игроком стартового состава".

"Я понимаю недовольство наших болельщиков. Мы все воспитывались на том, что "Реал Мадрид" - величайший клуб, и его игроки всегда должны выкладываться, жертвовать многим и сражаться за герб команды. Так растили нас, так растим мы своих детей. Но нам нужно быть спокойнее. Я всегда очень расстраиваюсь, когда вместо поддержки игрок моей команды получает от своих же болельщиков свист. Подобные вещи могут только навредить и дестабилизировать обстановку в коллективе. Очень прошу наших болельщиков быть терпеливыми и не освистывать своих же любимцев, потому что это может ослабить клуб".

"Перед игрой с "Копенгагеном" я просматривал состав и вновь удивлялся тому, насколько у нас молодая команда. Двум футболистам по 20 лет - Варан и Хесе, трём по 21 - Мората, Иско, Карвахаль. У Альваро вся жизнь впереди, и у него будет большая карьера. Нужно быть спокойнее. Я уверен, что Мората - игрок "Мадрида" на много лет вперёд"
.

О Левандовски:

"У нас нет намерений выходить на зимний трансферный рынок. В прошлом году Касильяс получил травму, поэтому мы искали голкипера. У нас очень эффектный состав на данный момент".

"Левандовски я считаю очень хорошим футболистом. Я общался с ним перед ответным полуфинальным матчем Лиги Чемпионов в прошлом году. Я также пообщался с Нури Шахином. Встретившись с Робертом я спросил его про его жизнь, про планы на будущее... он сказал, что всем доволен в "Боруссии". Очень редко я приветствую некоторых игроков словами: "Тебе подошёл бы белый цвет". Но это я шучу"
.

О Фалькао и Суаресе:

"Этим летом мы не пытались приобрести Радамеля. Он не перейдёт к нам в январе, но кто знает, что может произойти летом? Нет ничего невозможного. Фалькао - блестящий игрок, и мне известно, что он хочет играть за "Реал Мадрид".

"Суарес? Тоже великолепный футболист. Но невозможно купить всех. В команде нет столько места"
.

Об Анчелотти и травмах:

"Сезон только начался, а у нас уже много травм. Мы создали новый коллектив, проблем и без того хватает. Тем не менее, я прошу болельщиков запастись терпением. Мы находимся на правильном пути. Я очень доволен работой Анчелотти".

"Я пришёл на пост президента клуба в 2000-м году. Если я хотя бы раз сказал тренеру, какого игрока выпустить на поле - уже давно бы я это рассказал. Ни один тренер не покидает "Реал Мадрид" удовлетворённым, потому что никто не хочет уходить отсюда. Сейчас многие критикуют Анчелотти и говорят, что Карло нужно уволить, но если бы я даже просто подумал это сделать, стали бы говорить, что я постоянно меняю тренеров"
.

Об Озиле:

Большое и важное интервью Флорентино Переса

"Невозможно всех оставить в команде. Подобная ситуация была со Снейдером. Не все могут получать игровое время. Озил ушёл, потому что он сам захотел этого. Он действительно обратился к нам и сказал, что хочет уйти и мы должны принять достойное предложение. Если бы Месут захотел остаться - он бы остался".

"Купить 7 игроков и при этом никого не продать - нереально. Создалась бы невыносимая атмосфера. Мы сделали ставку на молодёжь и на воспитанников, на которых мы очень надеемся"
.

О Х. Алонсо:

"Мы мечтаем о том, чтобы Хаби восстановился к "Эль Класико". Он один из важнейших игроков команды. На поле он способен делать всё. Если он захочет остаться в команде - он останется. Если Алонсо посчитает нужным уйти - мы пойдём на это. Хаби дал всё мадридскому "Реалу", мы очень его уважаем и сделаем так, как он этого захочет".

О "Сантьяго Бернабеу":

"Хотим, чтобы реконструкция стадиона началась следующим летом. Стадион располагается в особенной точке города, что затрудняет реконструкцию. Это правда, что всерьёз рассматривается вариант того, что к названию стадиона "Сантьяго Бернабеу" будет добавлена приставка спонсора".

О чемпионской гонке:

"В наши дни чемпионство завоёвывается тогда, когда команда набирает 100 очков. В более поздние времена с теми очками, которые мы завоёвываем сейчас мы всегда становились бы чемпионами. Тем не менее, во времена чемпионства "Барселоны" мы достигали 90 очков. Мы будем продолжать борьбу и не будем драматизировать текущую ситуацию. Переживали много этапов, но всегда были на вершине".

О Кака:

"Не знаю, что произошло с Кака времён "Милана", но я знаю, что в 2009-м году при его покупке он не был травмирован. Своё судьбоносное повреждение Кака получил на Чемпионате Мира. Тем не менее, на тот момент только Кака был на контракте с Adidas в нашей команде, и ему предложили увеличить его гонорар на 30%".

"Кака достойно вёл себя в Мадриде. Не знаю, что плохого случалось с ним на бытовом уровне, он всегда был всем доволен. Ему не повезло со спортивной точки зрения, и такое происходит иногда".

"Решающим оказался факт того, что на ЧМ 2010 Кака играл с травмой колена, при этом не осознавая и не чувствуя своей травмы, при этом играя постоянно. Думаю, что не многие могли бы перенести ту боль, которую перенёс в итоге Кака"
.

О Моуринью:

"Последний раз я общался с Жозе летом, в Майами. У нас с ним очень хорошие отношения. В Испании он находился под огромным давлением, и у каждого есть свой характер. Мне неоднократно хотелось просто встать и уйти, как это сделал Моуринью, но я не могу. Его имя было на страницах газет каждый день".

О целях на сезон и о "Десиме":

"Лига Чемпионов течёт в нашей крови. Совместно с L'Equipe наш клуб основал этот турнир, и в нём мы чувствуем себя очень комфортно. Целей у нас много, но главная - "Десима". А в общем, наша цель - выиграть все возможные титулы".

"Отныне я буду чаще общаться с представителями СМИ. Я не буду делать этого каждый день, но периодически мне бы хотелось напоминать нашим болельщикам, кто мы такие, и кем мы являемся"
.

P.S.

Интервью тяжёлое для перевода, тем более в такое позднее время. Оно объёмное и т.д. Поэтому благодарность читателей в комментариях и в кол-ве "звёздочек" будет очень уместна. Жаль, что приходится о таких вещах людям напоминать, поскольку очень многие не ценят труд людей, которые развивают Merengues.ru.

Marcelinho, Merengues.ru
Intereconomia.com
Похожие новости
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Комментарии
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

 

16 октября 2013 04:34
Спасибо большое тебе Зураб!
Я с утра, до работы сразу на сайт (merengues.ru) :)

--------------------
16 октября 2013 05:13
Познавательно.
16 октября 2013 06:40
Стадион Реала Мадрид Fly Emirates это ужас( пополним бюджет с этим названием
но это ведь история Реал Мадрида
деньги у Реала будет но потеряем имя лучшего стадиона мира( ребят я против(
мне нравится наш
президент!
Мудры, добры, адекват и человек умеющи делать деньги)
16 октября 2013 07:15
спасибо за перевод. Четко ответил. Мы верим в тренера, команду, руководству. Буду ждать десиму хоть до конца своих дней! Реал Мадрид большой клуб, и мы должны соответствовать его имиджу.
16 октября 2013 07:27
значит мучится реалу до конца сезона с этим бензема ....жаль
16 октября 2013 07:40
Насчет названия, сейчас многие топ клубы так и делают.... Манчкстер Сити... Арсенал... Но, ребят... Мадрид есть Мадрид! Перес не настолько глуп, чтобы пойти на такое...
16 октября 2013 08:36
Спасибо за перевод.

Спасибо за перевод.
16 октября 2013 08:58
Спасибо за труд
16 октября 2013 09:17
Зимой похоже покупки не будет.

Отличное интервью.
Спасибо за перевод.

--------------------
16 октября 2013 10:27
Красавец автор перевода! Читал с удовольствием..
16 октября 2013 10:47
отличное вью спасибо за перевод!Перес прав надо быть терпеливыми и по меньше своих критиковать
16 октября 2013 11:18
Спасибо за перевод!!:) да будем надеяться что все это не просто болтовня.

Насчет названия стадиона я не особо понял..
Неужели хотят убрать название "Сантьяго Бернабэу"??
Помогите я понял правильно?

--------------------
16 октября 2013 11:44
"Я уверен, что Мората - игрок "Мадрида" на много лет вперёд"
-дай Бог чтобы так

"Если Алонсо посчитает нужным уйти - мы пойдём на это"
-очень надеюсь что этого не произойдет, минимум сезона еще два

"... к названию стадиона "Сантьяго Бернабеу" будет добавлена приставка спонсора"
- гадство. Это лишнее, проведите опрос среди болельщиков, уверен, результат будет отрицательным

Рад что он вспомнил Кака' и Моуриньо.

АВТОРУ большое спасибо. К сожалению не могу оценить, временно нет доступа к компу
16 октября 2013 11:57
ребят большое спс за перевод и за инфу!!!!
16 октября 2013 12:19
ogromnoe spasibo za perevod. Nazvaniya stadiona primerno ''Emirates Bernabeo'' nelzya ubrat selikom imya nashego Dona Santiago!

spasibo za perevod avtoru. Nazvaniya stadiona primerno tak ''Emirates stadium Bernabeo'' nelzya ubrat selikom imya legendu nashego kluba Dona Satntiago. O pokupke Messi mojno daje (nujno) postaratsa.
16 октября 2013 12:40
отличное вью, честное)
спасибо, за отличную статью и огромную, качественно-проделанную работу ;-)

--------------------
16 октября 2013 13:05
Marcelinho, труд ценим. Но звездочки в конец статьи тогда сделайте. Но, имхо, единственный критерий ценности Вашей работы... это количество посещений.
16 октября 2013 13:16
Спасибо за труд.
Некоторые слова Переса мне не понравились.

--------------------
16 октября 2013 13:33
Очень познавательное вью. Благодарю.

--------------------
16 октября 2013 13:34
Автор Красавчик...Уважуха тебе...
16 октября 2013 14:18
спс за статью! Оч интересная информация, тем более от самого президента
16 октября 2013 14:37
Отличный перевод Зураб,очень интересное интервью нашего президента.

--------------------
16 октября 2013 14:42
Спасибо за статью. Надеюсь у Переса хватит ума не трогать название стадиона.
16 октября 2013 14:45
Зура, спасибо за перевод ... !
16 октября 2013 14:48
Супер !!! мне поНравился
16 октября 2013 14:58
Don Bernabeu,
Я тоже надеюсь что название стадиона останется таким же каким было.

--------------------
16 октября 2013 15:14
Отличное интервью, по Озилу думаю всем все понятно . Благодарью за перевод
16 октября 2013 15:51
спасибо за перевод
16 октября 2013 17:06
спасибо тебе
16 октября 2013 17:07
Спасибо автору за перевод!
16 октября 2013 18:03
Отличное интервью, спасибо за перевод :) winked
16 октября 2013 19:37
Огромное спасибо Marcelinho за перевод!)
16 октября 2013 20:34
Внушительно!))
16 октября 2013 22:39
Низкий поклон автору за такой обьёмный труд!!! И Перес порадовал. давно не помню что б много наговорил.

--------------------
17 октября 2013 01:41
Зураб как всегда - вышка !
Слова Переса как понравились так и есть негативные моменты , но в целом цель интервью была немного снять напряжение и разрядить обстановку, думаю это удалось !
Ещё раз спасибо Зураб !
17 октября 2013 11:31
спасибо огромное,хорошее вью!

merengues.kz,
так можно о многом сказать,дон альфредо,хенто и пушкаш тоже знаешь ли в белоснежных футболках играли,без всяких там BWIN,fly emirates и пр. и ниче,привыкли,бизнес так сказать...а название спонсора дается не на всю жизнь и если это принесет пользу клубу-потерпим несколько лет...

--------------------
17 октября 2013 13:23
Я бы как и все болельщики предпочел видеть на поле кто мы такие, и кем мы являемся) Но пока стадия "на стройке" остается ждать...

Главное забыл, Зураб, большое спасибо за перевод! А те - кто не ценит труд, вряд ли являются аудиторией для которой стоит работать, пусть даже нас и объединяет любовь к Реал Мадрид.

p.s. жалко, что теперь нельзя редактировать свои комменты, хотя бы ввести часовой лимит на это дело, например пол часа.
17 октября 2013 14:22
Спасибо большое, интересно было почитать
17 октября 2013 17:26
Классное вью спасибо огромное.
17 октября 2013 20:30
С покупками зимой Перес может и лукавит типа сделаю вам подарок новогодний)))) Он как то и про Бэйла говарил что его покупка не входит в интерес Реала а в итоге он его купил))) Так что если бензема до трансферного окна так и будет фигнёй страдать то купят напа так как с тухлым Бензема и не опытным Моратой мы далеко не пройдём в лиги чемпионов если тока Бэйл с Роналдо не начнут на пару рвать и метать))))
18 октября 2013 22:39
Отличный перевод!!! Спасибо,Зураб. Раньше не могла прочитать, к сожалению..Только сегодня.

--------------------
26 октября 2013 19:49
ZIZU kone4no bil v bezishodnom polozhenii

--------------------